文 / 行政院農業委員會茶業改良場
圖 / 慈心有機農業發展基金會
以視覺與味覺的茶香饗宴行銷國際
隨著《有機農業促進法》上路,行政院農業委員會茶業改良場(簡稱茶改場)為了推動國內有機茶產業發展,全面推廣臺灣茶分類分級系統(TAGs),導入臺灣特色茶風味輪為每一杯茶具體說出代表風味。茶改場與農糧署於今(109)年 11 月 14 日(星期六)假臺北南港展覽館共同舉辦「2020臺灣有機茶國際品茗交流暨媒合會」,以臺灣特色茶風味輪淺顯易懂的詞彙讓與會民眾深入瞭解其所品茗的TAGs評鑑有機好茶!
茶改場指出由於臺灣茶葉聞名於世界,加上國際重視環境變遷、生物多樣性等議題,有機農耕所產的有機茶已成為世界的潮流趨勢,故本次活動多達500人熱情響應,包括美國在臺協會、日本駐臺辦事處、聖露西亞、宏都拉斯及聖文森及格瑞那丁大使館亦盛情參與。當日並舉辦了「臺灣特色茶風味輪英日文版發表儀式」,讓國際人士現場使用英、日文版特色茶風味輪,以深入淺出的方式,瞭解臺灣茶分類分級系統(TAGs)的精髓,感受臺灣有機茶的美好,以達到有機臺茶行銷國際之目的。
放眼國際 臺茶風味輪英日文版雙管齊下!正式發表!
為因應拓展外銷市場之需求,茶改場邀集國內外專家群及外銷業者參與英日文版風味輪之訂定,並於「2020臺灣有機茶國際品茗交流暨媒合會」正式發表。蘇宗振場長表示,茶改場依照製茶工序之不同,業於 109 年 7 月將臺灣特色茶歸納為臺灣綠茶、清香型條形包種茶、清香型球形烏龍茶、焙香型球形烏龍茶、東方美人茶及臺灣紅茶等 6 大茶系並建立完整中文版風味輪。
農委會農糧署長胡忠一強調,為能有效接軌國際、拓展產業外銷市場,英日文版風味輪是以更貼近歐美及日本當地民情及飲食文化的口語進行編撰,期盼國際消費者能更瞭解臺灣特色茶風貌,讓臺灣茶在接軌國際的同時,也能凸顯臺灣茶的國際識別度。
臺灣茶分類分級系統(TAGs)推動有機茶發展 兩者相輔相成
因有機茶產量較為稀少,過去消費者對於有機茶多半是聽過但沒喝過,透過有機茶評鑑活動,讓好的有機茶在消費大眾前呈現,有利於有機茶產業推展。茶改場說明,臺灣茶分類分級系統(TAGs)的三項核心價值:國產、安全、產品風味描述與分類分級,確保消費者可以買到國產、安心的茶葉,並透過風味輪的描述用語讓消費者在購買前就能對茶葉的風味有所掌握,更能放心購買。
今年辦理之 2020 全國有機茶TAGs分類分級評鑑,不僅吸引全臺 2 百多件作品參賽,更吸引大批消費者線上觀賞評鑑過程及購買茶葉,臺灣茶分類分級系統(TAGs)讓消費者更加瞭解有機茶之特色所在,也增加有機茶的銷量,可謂相得益彰。本次活動,為讓消費者親身體驗有機茶香,今日辦理之國際有機茶品茗交流暨媒合活動,主辦單位特別安排於會中由司茶人奉不同的有機茶讓與會者品飲外,也邀請得獎者設攤與民眾互動交流,提供有機茶業者與消費者媒合的平臺。
茶改場補充說明,除有機茶外,茶改場也將協助有產銷履歷、產地證明標章或其他可溯源證明的茶業團體,導入臺灣茶分類分級系統(TAGs),讓茶葉風味標示更明確,消費者依喜好買到安心好茶。